CHODOWIECKI Daniel niklaus Chodowiecki ( 16 octubre 1726)fue pintor y grabador aunque mas importante grabador. Paso la mayor parte de su vide en Berin y se convirtió en director de la caddemia de Arte de Berlin. Su abuelo y su padre eran comerciantes. Su padre murió cuando Chodowiecki tenia solo 1 años por lo que quedo al encrago de su tio.El y su hermano recibieron formación artística proporcionada por el pintor Hari de Augsburgo.
Daniel pronto se dedico a la pintura trabajo con el que se empezó a ganar la vida. En 1743 se trasladó a Berlín, donde durante algún tiempo trabajó como empleado en la oficina de un tío, practicando el arte, sin embargo, en sus momentos de ocio, y la obtención de una especie de reputación como pintor de miniaturas de cajas de tabaco
. En 1764 fue admitido en la academia de berlin . Chodowiecki mas tarde se dedico totalmente His brother also became a painter.a la pintura campo en el que destaco ya que fue uno de los pintores mas representativos de Alemania. De chodowiecki encontramos miles de grabados, como de varios temas de la historia de la Guerra de los Siete Años, Chodowiecki ta,mbien hizo la famosa "Historia de la Vida de Jesús Cristo", un conjunto de miniaturas pintadas de forma admirable, que le hizo a la vez tan popular que dejó a un lado todas las ocupaciones salvo los de la pintura y el grabado, chodowiecki también se dedico a ilustrar los clásicos literarios mas importantes de la época como : Werther. Sus grabados representan en gran detalle la vida de las clases medias. In 1797 Chodowiecki was appointed director of the Academy of Arts in Berlin, where he died on 7 February 1801. En 1797 Chodowiecki .
Fue nombrado director de la Academia de Artes en Berlín, donde murió el 7 de febrero de1801. The bulk of his work was in illustrating scientific books by , , , and others. La mayor parte de su trabajo fue en la ilustración de libros científicos de ,BasedoBuffon Lvater , Pestalozziy otros. También pintó numerosos retratos de la nobleza polaca y se intereso por la historia de polonia , así, hacer algunas pinturas sobre el tema. He was in tune with the developing spirit of the age, and many works reflect the cult of , and then the revolutionary and feelings of the end of the century. Él estaba en armonía con el espíritu de desarrollo de la época, y muchas obras reflejan el culto de la sensibilidad y luego el sentimiento nacionalista y revolución alemana de finales del siglo.
Chodowiecki, aunque sólo habla francés y alemán, muchas veces también se declaró le polaco y tenía a su hijo Isaac Heinrich, nacido en Berlín. In a letter to , the Polish astronomer, he wrote: "I consider it to be a honour to be a true Pole, even though I am now living in Germany" . En una carta a Jozec Leki el astrónomo polaco, escribió: "Considero que es un honor ser un verdadero polo, aunque ahora estoy viviendo en Alemania" . Because of his mother's and his wife's Huguenot descent he was very close to the Huguenots of Berlin. Nearly all his life and career was spent in Germany, writing in German and living in Berlin from the age of almost 17. Casi toda su vida y su carrera transcurrió en Alemania.
One of his most popular books is "Journey from Berlin to Danzig" ( : "Die Reise von Berlin nach Danzig" , 1773) with many illustrations. Uno de sus libros más populares es "Viaje de Berlín a Danzig”( 1773) con muchas ilustraciones. He purchased a horse rather than going by stage coach.. This was his first return after 30 years absence and he went specifically to see his elderly mother and sisters in Danzig again. Esta obra relata el viaje de chodowiecki a danzing para ver a su madre y a sus hermanas . En esta obra relata i pinta una gran cantidad de paisajes , ciudades , etc… He made only one more trip to Danzig afterwards, to her funeral. He describes and illustrates towns and people in Pomerania and Prussia on the way.
Chodowiecki is buried at the Französischer Friedhof in Berlin. Chodowiecki está enterrado en el Friedhof Französischer en Berlín.

No hay comentarios:
Publicar un comentario